Monday, June 26, 2017

Takk!

 Flott låt! 
Innbilsk er et ord som er helt på vei ut av det norske språk, sikkert fordi det bygger på et negativt menneskesyn. Men ved enkelte anledninger har vi alle godt av å være litt innbilske.

Angle eyes

Flott låt! 
Tøff start, flotte damer. Da er det bare å lene seg tilbake. Legger ikke så mye merke til teksten, men det er i hvert fall noen fine øyne i refrenget.

Sunday, June 25, 2017

Til minne om Arne Garvang

Flott låt! Noenlunde slik jeg husker Arne Garvang.
Har hatt stor glede av tre serier med Pelle Parafins bøljeband, de tre siste. Og – ellers mye bra Tramteatermusikk. De var veldig formative for min og andres oppvekst, for mange i min generasjon. Arne Garvang  hadde en vennlig skuespillerstil, og var sikkert et vennlig menneske. Han var av de aller aller viktigste i Tramteatrets musikalske uttrykk. Spiller av en sang, jeg kan ha glede av i dag også. Skrevet av Arne Garvang.


Saturday, June 24, 2017

Til minne om Helmut Kohl

Flott låt! 
Husker en kamerat, som jeg ennå ikke har nevnt, og jeg,var begeistret over den sangen da den bleutgitt. Innslaget kan frembringe sterke erindringer: For fred og frihet!




Hvis du forlater meg nå

Flott låt! 
En sang som er skrevet  av Lars Winnerback. Har oversatt den. 



Jeg skulle våkne midt på natten og gå opp langs en bred aveny
Jeg skulle la øynene møtes andres i en ukjent og vår-rengjort by
Jeg skulle ikke ha det travelt med å treffe en ny, 
jeg har nok med meg selv, som deg.
Jeg skulle puste i et tomrom, hvis du forlot det, og gikk fra meg.

Fra min barndomsby ville jeg dratt, og toget direkte til Paris
Jeg ville gått litt til for meg selv, og savnet noe som ikke kunne gis
Jeg skulle drømt 100 mil gjennom Europa, 
og truffet en fremmed like tillitsfull som deg
Jeg skulle forsøkt å kysse en annen, hvis du gikk fra meg.

Jeg skulle kunne leve uten det blikket, som balanserer mitt sinn.
Jeg skulle savnet alle stunder, om du ikke lenger var min.
Jeg skulle kanskje blinket ut noe gamle adresser, 
som jeg har lagret og oppbevart
Jeg skulle anta noen ville ringe, om du reiste fra meg snart.

Jeg skulle kanskje kontaktet noen, et par år yngre, som en fjør i hatten
Det skulle vært rart om det ikke fantes noen der, som lå inntil meg i natten.
Mest av alt vil jeg savne deg, som kjente meg  best,
på denne uoversiktelige jord.

Jeg skulle råtne bort i ensomhet, om du satt kraft bak dine ord. 

En øredøvende, vakker kvinnestemme

Flott låt! 
Liker disse varme country-damene. Noe som gir meg sjelefred.  



Mer enn titusen tak

Flott låt!
Tanita Tikaram var en favoritt, da jeg var liten, med hennes varme, trygge godnatta-aktige stemme. Det er mange som liker hennes sangbidrag, vet jeg. Har gjendiktet hennes låt: More than twist in my sobriety. Minner om at gjendiktning åpner for avvik fra originalteksten

Alle folk trenger gode sko
som driver tankene bort
Mye godt kommer utav en bok
og gjør bevisstheten klok
Du er så pratsom
Nå er bevisstheten klok

Hver en morgen vaskes fjeset mitt
Da fjernes milevis drit
Og tenker: hvordan jeg har grått og slitt
selv om du viste meg dit
Jeg hørte aldri,
på det du pent ba meg om,

Hvis du ser gjennom mine øyne,
ser du blodslitet som ligger bak
Og trælene de viser harde kamper
Og skjuler mer enn titusen tak
Og skjuler mer enn titusen tak
Og skjuler mer enn titusen tak

En kveld så laget vi den lekreste rett
da vi fikk en, buden gjest
Det siste en trenger er fiendtlighet
Når folk samles til rakrygget fest
Jeg bryr meg ikke om tanker og slikt
Meninger, de passerer fort
Jeg stenger ører, roterer kvikt
Vi har vel hørt dem lenge nok?

Hvis du ser gjennom mine øyne,
ser du blodslitet som ligger bak
Og trælene, de viser harde kamper
Og skjuler mer enn titusen tak
Og skjuler mer enn titusen tak
Og skjuler mer enn titusen tak

Ro litt ned, og tenk deg om
Tid for ettertenksomhet og søvn
Søt og vakker
Men på kant
i virkelighetsbeskrivelsen
i virkelighetsbeskrivelsen

Halve Norge leser minst en avis
Da ber jeg deg lese den nok
Flotte sjeler, nervøse folk
Overskrifter selger godt
Jeg ber deg; Ikke sluk alt rått

Hvis du ser gjennom mine øyne,
ser du blodslitet som ligger bak
Og trælene, de viser harde kamper
Og skjuler mer enn titusen tak
Og skjuler mer enn titusen tak
Og skjuler mer enn titusen tak


Friday, June 23, 2017

Sånne som oss

Henning Kvitnes... til venstre.
Haldens store sønn, Henning Kvitnes. Flott låt!  













Tuesday, June 20, 2017

Syng!

Har gjendiktet denne sangen, med litt humørfylt vri. Den er skrevet av Van Morrison, men etter det jeg kan se er ikke hans versjon på Youtube. Får nøye meg med en versjon av Art Garfunkel, men den er livsglad den og.


Si syng!
Syng en sang
Syng den galt, syng den rart
Om det er morgen, eller kvelds
Hvor-som-helst, til hvem-som-helst
Si syng!

Fra hjerte, og ned til vrist
Om du er ung, eller pensjonist
Om du er oppe, eller alt er gørr
Om du er nede, eller i vigør
Si syng! 

Na, na, na, na, na...

Si syng
Syng en sang
Syng den galt, syng den rart
Om det er morgen, eller kvelds
Hvor-som helst, til hvem som helst.

Si syng! 

Na, na, na, na, na...

Sunday, June 18, 2017

Til brudeparet

Synges mesterlig av Nordens aller fremste sangkunstnere, Povl Dissing – med det danske kringkastingsorkester. Har gjendiktet teksten til norsk.

Melodi: "Bjørnen vågner" av Benny Andersen (DK).

Når den slumrende bjørn i sitt hi
vågner opp etter langvarig drøm
Og går nedover åsen, med drønn
er  den strieste vinter forbi

Den er sulten og finner et sted
Hvor naturen har etterlatt honning
Men den savner en finpelset dronning
Den kan dele sin livsglede med

Ved en elv, hvor den sorte stork står
Og ørreter vaker, så sprelske
Ser han henne, han drømte å elske
klyve fram i den russiske vår

Det er solskinn, og vårluft igjen
Etter vinterens krasseste tundra
Vær velkommen, du elskede brura
Og vel møtt, de som kaller oss venn

Selv om hunnbjørnen først er litt sky
Sier hun ja – til sin tilkomne han
De går – uten videre savn

Mot en sommer, forjettende ny

Saturday, June 17, 2017

”Du vet”

Denne lille novellen er oversatt fra engelsk av min makker, i oversetter-avdelingen. Han er en bauta, avbildet til høyre. Han har lang fartstid innenfor translasjonsbransjen.

”Du vet, det er ikke alltid så lett,” sa Deirdre. Da Sheila hørte dette, bar det rett over til leverommet i huset. Hun skjenket oppi noe lemonade, og var i farta over parketten av eik. ”Det samme til deg.” ”Det er ikke alltid så lett.” Men skal vi få dette foretaket på fote igjen, må vi gå inn i dyp konsentrasjon.” Vi må vise hospitalitet ovenfor alle gjestene vi har her på dette hotell. Da Bernie hørte dette, ble han perpleks. ”Unnskyld for forsinkelsen, men jeg har faktisk lyttet ved døra.” ”Jeg hører dere er, prosit!” (Deirdre nyser). ” Jeg hører dere er ikke klarer å gi dere med disputten, at dere ikke klarer å ikle dere litt ro.” ”Men jeg skal si dere bare én gang: Vel, dette fixer dere, det er simpelt som bare det!”

Samme klokke

”Dere fixer det,” jeg sa. ”La meg vite hvis det er noe problemer med punching av belegget. Vi må stenge ned hvis vi ikke får flere reisende, og du Sheila: Du er jo en mester i språk. Det går så vel, hva er problemet?” Deirdre fikk plutselig gåsehud. ”Vent et moment!” Hvem skal ordne til Valentiner-dagen? Deirdre svarte: Glem det. Jeg hungrer, er det mer igjen av paien? Du vet, jeg er så glad i gresskar-pai?

Samme klokke


Vi kan ikke sitte etende på pai nå, nå gjelder det å brette opp ermene. Hvem vil ha skylda når steka er brent? Bernie lot den henge over. 

Tuesday, June 13, 2017

Noe av det aller verste i revysjangeren

 Flott låt
Noe jeg har avskydd i hvert fall i femten år, og kanskje også før denne tid, er avslutningssanger på revyer. Ofte heter de noe sånn som ”Festen er over,” akkurat som det ikke går an å ha det gøyalt resten av kvelden? Når ”Festen er over,” går nok publikum slukøret og fantasiløse ut av teatersalen, og sparker stein i asfalten resten av kvelden? Jeg har skrevet en parodi på slike avslutningssanger, til denne melodien:

Festen er over

Å, god natt, og gå nå like hjem
Mens du stadig er ved dine fulle fem
Jeg kan ikke gå din vei, den er ørkesløs og kald
Klokken nærmer seg snart halv,
gå hjem.
god natt, å gå nå hjem

Å, god natt, det hele er blitt trist
For nå pakker showet ned, du skulle visst
Hvor mye vi har kranglet
Når poengene, de hanglet
Vi har aldri geniet manglet
Å god natt,
Å gå for all del hjem

Å god natt, og gå nå like hjem
Nå settes partydørå vår i spenn
Parykkene skal gnikkes, det skal telles, det skal fikses

Hva er dette for noe makkverk, det rimer jo ikke engang…

Laaang musikalsk pause

Vi har sunget, vi har ledd og vi har grint
I flere timer har vi hatt det snadder-fint
En tenkevekker eller tre, har vi til og med fått med
Ingenting mer skal skje
Å god natt, å gå for all del hjem

Å god natt, forlat oss ikke mutt.
Å, herregud, denne sang tar aldri slutt
Vi har jo gjort alt det vi kan
Vi er slitne alle mann
Derfor blir det ei mer sang

Å god natt, å gå for all del hjem. 

Monday, June 05, 2017

En morgen i emning

Flott låt! 
Vil anbefale å lytte til duetten mellom Art Garfunkel og Diana Krall, som er kanskje den beste Morning has broken hittil? Originalteksten er ved Eleanor Farjeon/ Chris Hazell. Har forsøkt å gjøre dette til en slags kristen-humanistisk arbeidersang. Folk fra Stavanger kan svært gjerne synge "morning," i stedet for morgen.

                   
Melodi: Gammel folketone, kjentgjort av Cat Stevens/ Yusuf Islam. 

En morgen i emning
Som den første morgenen
Spurven har kvitret, som for første gang
Ære til tonen
Ære til morgenen
Ære den første, jordiske sang

Duggfriskt er regnet, solskinnet fra en vår
Ære til rimet, som la seg på jord
Ære til lukten, fra en våt bakgård
Ære til smilet, passerende ord

Vart er vårt solskinn
Var er vår morgen
Som første gang sprang opp, østfor et sted
Gud, han har omvendt, alt kav fra i går

Gud, han har fullbrakt, morgenen vår